《Rebecca》是阿燒很喜歡的德語音樂劇,原本以為第一次看會在首演場地─維也納的Raimund Theater,因緣際會下發現了Theater Madgeburg的露天劇場版本。導演在接受訪談時講到該版本會強化水元素在舞台上的運用,於是觀眾看到舞台上一方水池,可以是旅館香榭水影,可以是曼德烈窗外一望無際的海洋,可以是豪宅舉辦派對的池畔,可以是剛發生船難的海灘,如果說Elisabeth音樂會最大道具是美泉宮,那Rebecca露天演出最大道具便是後面的Madgeburger Dom(馬德斯堡主教教堂)。原版維也納版運用大量投影,沒有投影的露天劇場用其他方式詮釋,一個很喜歡的橋段是《Jenseits der Nacht》,維也納版這裡是投影背景火車駛進月台,Ich到火車站去迎接Mr. de Winter,這版Ich跟Mr. de Winter分別從兩側觀眾席走道出現,就像兩人在不同的月台,觀眾席瞬間變成分隔兩人的火車軌道,也讓Ich那聲「Maxim」喊得更有那份久別重逢的情深意切,兩人邊對唱邊慢慢走下觀眾席,最終在舞台前相擁,匠心獨具的改編。
歌劇魅影引發話題是砸吊燈,那Rebecca引發話題的是終幕火燒曼德烈,當年維也納版也被提到是舞台上難得的明火演出。維也版版火焰隨螺旋樓梯手把而上,露天劇場版本簡直像火焰彈(?),最後在Patrick(飾演Mr. de Winter)激昂歌聲中整個舞台陷入熊熊火光中,觀看當下很擔心演員會被燒到。
夜深了,月光照在Madgeburger Dom上,不,是曼德烈宅院女主人的房間,第二幕開場《Rebecca Reprise》Ich跟Mrs. Danvers兩人分站高台,Mrs. Danvers不容質疑的歌聲,水池中央歌隊高舉燈火,加上露天劇場夜深寒冷透入觀眾席中,彷彿踏著海風而來的已逝魂魄,隨海浪拍打懸崖隨之而上直往Ich攻去,當下真切體會Ich瀕臨崩潰的心境,可以說這是一個會讓小孩夜裡「罵罵號」的版本。
露天劇場的好處就是服裝也相當自由,維也納版考量原著小說英國背景,主角群大底是風衣等英式裝扮。這版女主角Ich開場大寬帽加上一身藍花大裙擺,有如法國仕女般,回憶中與Mr. de Winter相識時的Ich是長直頭髮,後期成長後變成長捲髮,也不同於維也納版短髮乖乖女學生樣的設定。但其中最讓阿燒印象深刻的是Ich穿著Rebecca舊禮服登場的場景,居然是一身藍色酷炫冰雪奇緣風,Ich頭上還頂了一艘船(果然Rebecca的品味不是一般人能駕馭呀 ......),這身裝扮跟Ich在舞會登場前於房內梳妝所唱的《Heut Nacht verzaubre ich die Welt》(今晚我將驚豔全世界)頗為相配,驚豔效果百分百,不過歌詞是唱Sternstaub im Haar(星塵在髮間)不是Schiff am Haar(船隻在髮上)呀。
卡司方面觀劇前阿燒只認識飾演Mr. de Winter的Patrick Stanke,德語音樂劇《Marie Antionette》布萊梅首演版的菲爾遜伯爵,演Ich的Sybille Lambrich阿燒是第一次看她演出,Sybille演出一個很特別的Ich!把Ich前段的膽怯和後段的自信小女人清楚區分出來,演Mrs. Danvers的Kerstin Ibald在2006維也納版首演版是Beatrice跟Alternative Mrs. Danvers!Kerstin的Mrs. Danvers歌聲厚實但不過分凌厲,詮釋出阿燒想像的有距離感不輕易透露情感的管家太太(但阿燒心中第一名還是Pia女王不好意思~)。這版的Ich跟Mr. de Winters互動很有CP感,約會海灘場景Ich 爬到高處畫畫,下來時一個不甚跌落Mr. de Winters懷中,這是什麼言小設定......但可以感受到兩人間情愫萌生的瞬間。演Frank的Marc Clear是歌劇歌手但也常跨界音樂劇,記得他有演過變身怪醫的Jekyll/Hyde。
No comments:
Post a Comment